שתי נשים מיוחדות מיפן וקוריאה

לפני זמן קצר סיימתי לקרוא את זיכרונותיה של הגבירה הייגיונג (Hyegyǒng), נסיכה קוריאנית מהמאה השמונה עשרה. במהלך הקריאה לא יכולתי שלא לחשוב על אישה אחרת – יפנית מהמאה השלוש עשרה הידועה בשם הנזירה אָבוּטְסוּ. למען האמת, אין כמעט שום דבר משותף בין שתי הנשים ובין נסיבות חייהן, אבל היות וכבר נוצרה אצלי בראש האסוציאציה, החלטתי שזאת הזדמנות נהדרת לכתוב על אבוטסו בבלוג הזה.

אז נתחיל מהדברים המשותפים. קודם כל המובן מאליו – שתיהן היו נשים שכתבו, השמות הפרטיים של שתיהן אינם ידועים לנו משום שהיו נשים ולא זכו לרשום את שמן הפרטי בדפי ההיסטוריה, שתיהן פנו בכתביהן אל הדורות הבאים ואל השלטונות, שתיהן פעלו למען עתיד משפחתן ושתיהן הצליחו בכך. שתי הנשים האמיצות האלה חיו בתקופות, במדינות ובנסיבות חיים שונות מאוד, אך המשותף לשתיהן הוא השימוש שעשו בכתיבה לא (רק) כעיסוק אסטטי, אלא גם ובעיקר ככלי פוליטי.

המשך קריאת הפוסט "שתי נשים מיוחדות מיפן וקוריאה"