ספרות וכסף

לא, זה לא פוסט על השפעת הקפיטליזם על שוק הספר. אבל כן תוזכר בו המילה קפיטליזם וגם יוזכרו בו סופרות וסופרים.

שיבוסווה איאיצ'י, "אבי הקפיטליזם"

לפני מספר ימים הודיעו בחדשות ביפן שבשנת 2024 תמונתו של פוּקוּזווה יוּקיצ'י (1835 – 1901) על שטר של עשרת אלפים יין (השטר בעל הערך הגבוה ביותר) תוחלף בתמונתו של שיבוּסאווה אֵיאיצ'י (Shibusawa Eichi). פוקוזווה יוקיצ'י היה איש רוח וחינוך, מתרגם, כותב, עיתונאי ויזם, אחד האנשים המשפיעים ביותר על כינון יפן כמדינת לאום מודרנית (כן, כולל גם רעיונות אימפריאליסטיים, אבל גם תפיסות הנוגעות לדמוקרטיה, לשיפור במעמדן של נשים ובחשיבות של הענקת חינוך ראוי לכל האוכלוסייה). שיבוסאווה איאיצ'י, האיש שתמונתו תחליף את פוקוזווה יוקיצ'י, נחשב ל"אבי הקפיטליזם היפני." הוא ייסד את הבנק המסחרי המודרני הראשון ביפן ודרכו הקים מספר חברות מסחריות, חלקן עדיין נסחרות בבורסה בטוקיו, והיום זכור כ"קפיטליסט אתי" או "הקפיטליסט הקונפוציאני," בין היתר, בשל סירובו לשמור על שליטה מוחלטת בחברות שהקים ויצירת מה שמכונה זאיבצו, וכן בשל פועלו להקמת בתי חולים, בתי ספר ומעורבות בארגוני צדקה וסיוע שונים.  

שיגוסווה קאיצ'י, סופר

מספר מאזינים לא קשובים במיוחד, שכנראה גם מעולם לא שמעו את שמו של האיש החשוב, דמיינו לחשוב שבחדשות הודיעו שבשנת 2024 על שטר של עשרת אלפיים יין יופיע דיוקנו של שיגוסווה קאיצ'י (Shigusawa Keichi), סופר בסוגת "לייט נובל" (ספרות קלילה) שקהל היעד שלה הוא בדרך כלל בני נוער. מעריצי הסופר פנו למקור החדשות האמין ביותר – טוויטר – כדי לברר האם אכן כך הדבר, והסופר נאלץ לאכזב את עוקביו.

אז איזה סופרים זכו לכבוד להופיע על שטרות?

1. נצומה סוסקי (1867 – 1916)

אם צריך לנקוב בשם של סופר לאומי יפני זה בוודאי יהיה נצומה סוסקי. הוא בכלל לא התכוון להיות סופר, אלא חשב לחקור ספרות אנגלית (ואכן עשה את זה, כולל שהיה של שנתיים בלונדון) וניסה להיות משורר, כמו חברו הטוב מסאוקה שיקי. הוא הפך לסופר בעשור האחרון לחייו, אך במהלך הזמן הקצר הזה הצליח לכתוב מספר רב של יצירות שהפכו לנכס צאן ברזל של הספרות היפנית. דיוקנו התנוסס על שטר של 1000 יין משנת 1984 עד שנת 2004 (אז הוחלף בדיוקנו של בקטריולוג נוֹגוּצ'י הידֵיוֹ שעשה מחקר חשוב על מחלת העגבת, אבל היה מעורב בפרשיה הקשורה לניסויים לא אתיים בבני אדם). למרבה הצער, סוסקי כמעט ולא תורגם לעברית. למעשה, רק ספר אחד שלו תורגם ישירות מיפנית – קוקורו בתרגום של יעקב רז – והיום לדעתי ניתן להשיג אותו רק דרך חנויות יד שניה או בספריות. נסו גם את אני חתול (תרגום מאנגלית: ליאורה כרמלי), הספר בזכותו התפרסם סוסקי ושממשיך להיות מזוהה ביותר אתו עד היום (ראו את החתולים המעטרים את בית-המוזיאון של סוסקי, ובאותו פוסט גם כתבתי בפירוט רב יותר על חייו).

2. היגוצ'י איצ'יו (1872 – 1896)

כוכב שביט בשמי הספרות היפנית, היגוצ'י איצ'יו (השם שנתנו לה הוריה: נאצוּ) הלכה לעולמה כשהייתה בת 24 בלבד, אבל בשנים הספורות בהן פרסמה את יצירותיה זכתה לפופולריות מספיק גדולה בשביל להצליח לקיים את אמה ואת אחותה הצעירה. היא נולדה למציאות של מחסור כלכלי ולתוך עולם בו נערות כמוה היו מצופות לקבל חינוך בסיסי בלבד. חינוך יתר היה עלול להיות מכשול עבור אישה בדרך למציאת בן זוג (ואת זה אמר לוחם זכויות הנשים מהפסקה הראשונה, פוקוזווה יוקיצ'י). אבל היגוצ'י הצעירה רצתה לכתוב, היא קראה כל מה שהיא רק יכלה וניסתה לכתוב שירה. למרות שאמה התנגדה לכך, אביה רצה לעודד את תשוקתה של ילדתו ללימוד וכשהייתה בת ארבע עשרה דאג לשלוח אותה לבית ספר לבנות שהתמחה בהוראה של כתיבת שירה. היא הייתה תלמידה מצטיינת וזכתה בתחרויות שירה רבות, אך תמיד הרגישה בודדה בין חברותיה לספסל הלימודים שהגיעו ממשפחות עמידות. כשהייתה בת שבע עשרה אביה נפל קורבן לשחפת, והיגוצ'י נאלצה לעזוב את לימודיה לטובת פרנסה, כמי שהפכה כעת לראש המשפחה האחראית על אמה ועל אחותה הקטנה. היא התחילה לעבוד כעוזרת הוראה בבית הספר בו למדה. באותה תקופה, אחת מחברותיה לכיתה פרסמה רומן שזכה לפופולריות, והיגוצ'י הבינה שקיימת אפשרות להתפרנס ממה שהיא כל כך אוהבת לעשות. הדרך לפרסום לא הייתה פשוטה כמו שאולי דמיינה. היא הייתה פרפקציוניסטית וקשוחה מאוד עם עצמה, וגם כשהטקסטים שלה כבר היו מוכנים לפרסום מבחינתה, נאלצה להתמודד עם המועדון הסגור של עולם הספרות היפני, שדריסת רגל בתוכו חייבה יצירת קשרים עם האנשים הנכונים. למרות כל הקשיים היגוצ'י הצליחה. בחייה הקצרים היא כתבה עשרים ואחת יצירות פרוזה קצרות, אלפי שירים ויומן שניהלה לאורך חייה, שיש המחשיבים אותו ליצירת אמנות בפני עצמה. היצירות שלה עוסקות בנשים בשולי החברה, שמתבגרות לתוך עולם בו אין להן כל שליטה על חייהן וגורלן, כל זה בסגנון ששואף השראה מהקלסיקות היפניות, כמו מעשה גנג'י של מורסקי שיקיבו, שנכתבו על ידי נשים אריסטוקרטיות. הייתי רוצה להמליץ לכם לקרוא משהו, אבל אוכל להציע רק את הספר (המעולה) הזה באנגלית. משנת 2004 דיוקנה מעטר את השטר של 5000 יין (בשנת 2024 צפוי להחליף אותו דיוקנה של צוּדה אוּמֵקוֹ, חלוצת החינוך הגבוה לנשים). ואני כנראה לא מצליחה להפסיק לדבר עליה, כי הזכרתי אותה גם כאן.

3. מורסקי שיקיבו (סוף המאה ה-10 – תחילת המאה ה-11)

בדיוק כפי שאיננו יודעים איך היא נראית, כך גם איננו יודעים מה היה שמה. מורסקי הוא שם של אחת הדמויות ביצירתה מעשה גנג'י ושיקיבו זה "משרד הטקסים", אליו השתייך אביה. אף ששמה האמתי לא ידוע לנו, היצירה שלה יודעה ואהובה על רבים ברחבי העולם (למרות אורכו המונומנטלי, הרומן תורגם לאנגלית ארבע פעמים). היא עבדה על מעשה גנג'י (The Tale of Genji אם תרצו לחפש לקרוא באנגלית) במשך שנים, והעותקים היקרים, המועתקים ביד, הסתובבו בין בני האצולה שהשתוקקו לקרוא עוד ועוד על עלילותיו של בחור צעיר, בנו של קיסר, שנולד לאחת הפילגשות האהובות של השליט, אך השנואות על ידי יריבותיה בחצר. גנג'י הוא כליל היופי והשלמות ורוב הנשים פשוט נופלות שדודות לרגליו, ואילו הוא מתאהב בכל אחת, אך לא יודע ולא מעוניין לשמור להן אמונים. אהובתו המרכזית היא מורסקי, אותה הוא פוגש כילדה ומגדל בביתו עד הגיעה לגיל בו תוכל להפוך למאהבת שלו. העולם של מורסקי כל כך רחוק מהעולם המודרני, שלא תמיד קל להבין את המניעים של גיבוריה, אבל הוא מלא בדמויות נשיות בלתי נשכחות – נשים זועמות, נשים אוהבות, נשים שקטות, נשים שמוכנות לעמוד על שלהן ונשים שנופלות קורבן לנסיבות חייהן. הסיפורים ממשיכים להלך קסם על אלפי קוראים ברחבי העולם, ומהווים מעין השראה בלתי נדלית עבור סופרות וגם סופרים שכותבים היום. אין שום דרך לתאר איך הייתה נראית ספרות יפנית היום בלי היצירה הזאת. בנוסף למעשה גנג'י נותר בידינו יומן של מורסקי שיקיבו, 128 שירים בתוך אסופה שנערכה במאה ה-13 ושירים נוספים פזורים באסופות שונות וכמובן בתוך יצירות הפרוזה שלה. מורסקי שיקיבו עצמה ואיור מתוך מעשה גנג'י (לקוח מתוך מגילה מאוירת מהמאה ה-12) מעטרים את השטר של 2000 יין, שנכנס לשימוש בשנת 2000.

מודעות פרסומת

2 תגובות ל-“ספרות וכסף

  1. תודה רבה אירית, זה היה מעניין מאד .

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s